2020年MPA考试英语长难句解读(八)
环球网校不仅为大家及时带来各种考试资讯还为大家提供2020年MPA考试动态 免费预约短信提醒哦。
【长难句】
The discovery that the genetically distinct Neanderthals and Denisovans had also reproduced with one another raised the question of whether their interbreeding had been a regular affair.
【长难句解析】
The discovery(a)// that the genetically distinct Neanderthals and Denisovans had also reproduced with one another(b)// raised the question of(a)// whether their interbreeding had been a regular affair.(c)
【解读】
本句的主干为a部分。b部分为that引导的同位语从句来解释说明前面的名词discovery。c部分为whether引导的宾语从句做借此of的宾语,一同修饰of前面的名词question。
b部分Distinct侧重于比较具体的东西,侧重于表现对比的两者的不同。比如“There are some distinct feathers between those two kinds of birds.”(这两种鸟的羽毛很不相同。)
distinctive也是形容词,但是更为抽象,也是不同,但是这种不同有怪异,与众不同的,有特色的感觉。比如“The bird has 3 legs which is very distinctive.”(这只鸟有三条腿,这很与众不同。)
distinguished则是有优秀而与众不同的感觉。比如“He is one of the most distinguished expert in his field.”(他是该领域最为优秀的老师之一。)
b部分Reproduce中的produce表示“制作;生产”,re表示“一再”,所以reproduce表示“复制;再生”,那么用在生物体身上,这个词的意思就是“繁殖”。 c部分Interbreeding 中的breeding作为名词,表示“繁殖;饲养;教养;再生”。加上inter这个表示“相互的”这个前缀,interbreeding表示“杂种繁殖;异血缘交配”。
【参考译文】基因差异明显的尼安德塔人和尼安德特人相结合产生了后代(b)//这一发现也引出了一个问题:(a)//他们这种异血缘交配是常态么(c)
(翻译该句的时候,需要将b部分同位语从句前置到它所修饰的名词discovery(发现)之前,其他部分按照顺序翻译即可。)
以上就是2020年MPA考试英语长难句解读(八)的全部内容。环球网校不仅为大家及时带来各种考试资讯还为大家提供2020年MPA考试 免费预约短信提醒哦。冲刺阶段一定要注意梳理掌握知识体系,查漏补缺,学会反思、善于总结,避免无所谓的丢分,重点解决会而不得分的问题。更多2020MPA考研各科目精华复习备考资料、MPA考研英语5500考纲词汇,面试精要请点击文章下方“免费下载”按钮免费下载学习。
最新资讯
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.04)2024-11-04
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.03)2024-11-03
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.02)2024-11-02
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.01)2024-11-01
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.10.31)2024-10-31
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.10.30)2024-10-30
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.10.28)2024-10-28
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.10.27)2024-10-27
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.10.27)2024-10-27
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.10.26)2024-10-26