当前位置: 首页 > 大学英语六级 > 大学英语六级备考指导 > 大学英语六级复习资料 > 英语六级翻译分类词汇:历史、文化类

英语六级翻译分类词汇:历史、文化类

发布时间:2020年11月26日 05:45:37 来源:环球青藤 点击量:1204

大学英语六级报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

【摘要】大学英语六级各位考生在复习的时候需要找到一些词汇来复习,那么今天环球青藤小编就来给大家说一说大学英语六级翻译分类词汇:历史、文化类的相关内容,希望能给各位考生带来帮助,祝愿各位考生都能取得满意的成绩。

英语六级翻译分类词汇:历史、文化类

中华文明 Chinese civilization

文明摇篮 cradle of civilization

华夏祖先 the Chinese ancestors

秦始皇帝 First Emperor,Emperor Chin

皇太后 Empress Dowager

汉高祖刘邦 founder of the Han Dynasty(206BC-220AD)

成吉思汗 Genghis Khan;Temujin

夏朝 the Xia Dynasty

明清两代 the Ming and Qing Dynasties

地名:特别注意四川和陕西拼法

四川 Sichuan,Szechwan,Szechuan

陕西 Shaanxi

四大发明 the four great inventions of ancient China

火药 gunpowder

印刷术 printing

造纸术 paper-making

指南针 the compass

汉字 Chinese character

单音节 single syllable

汉语四声调 the four tones of Chinese characters

阳平 level tone

阴平 rising tone

上声 falling-rising tone

去声 falling tone

四书 the Four Books

《大学》 The Great Learning

《中庸》 The Doctrine of the Mean

《论语》 The Analects of Confucius

《孟子》 The Mencius

《春秋》 the Spring and Autumn Annals

《史记》 Historical Records

《诗经》 The Book of Songs;The Book of Odes

《书经》/《尚书》 The Book of History

《易经》 I Ching;The Book of Changes

《礼记》 The Book of Rites

《孝经》 Book of Filial Piety

《孙子兵法》 The Art of War

《三字经》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant

《三国演义》 Three Kingdoms

《西游记》 Journey to the West;Pilgrimage to the West

《红楼梦》 Dream of the Red Mansions

《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers

《资治通鉴》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers

《西厢记》 The Romance of West Chamber

《水浒传》 Heroes of the Marshes;Tales of the Water Margin

《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio;Strange Tales from Make-Do Studio

《围城》 Fortress Besieged

《阿Q正传》 The True Story of Ah Q

五言绝句 five-character quatrain

七言律诗 seven-character octave

八股文 eight-part essay;stereotyped writing

重要文化遗产 major cultural heritage

优秀民间艺术 outstanding folk arts

文物 cultural relics

中国画 traditional Chinese painting

书法 calligraphy

水墨画 Chinese brush painting;ink and wash painting

工笔 traditional Chinese realistic painting

中国结 Chinese knot

旗袍 Cheongsam

中山装 Chinese tunic suit

唐装 traditional Chinese garments(clothing);Tang suit

朝廷使者 royal court envoy

文人 men of letters

雅士 refined scholars

表演艺术 performing art

流行艺术 popular art;pop art

纯艺术 high art

高雅艺术 refined art

电影艺术 cinematographic art

踩高跷 stilt walk

哑剧 pantomime;mime

哑剧演员 pantomimist

戏剧小品 skit

马戏 circus show

单口相声 monologue comic talk;standup comedy

特技表演 stunt

相声 witty dialogue comedy;comic crosstalk

杂技 acrobatics

京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment

戏剧艺术 theatrical art

才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies

生(男性正面角色)male(the positive male role)

旦(女性正面角色)female(the positivefemale role)

净(性格鲜明的男性配角)a supportingmale role with striking character

丑(幽默滑稽或反面角色)a clown or anegative role

花脸 painted role

歌舞喜剧 musical

滑稽场面,搞笑噱头 shtick

滑稽短剧 skit

京剧人物脸谱 Peking Opera Mask

皮影戏 shadow play;leather-silhouetteshow

说书 story-telling

叠罗汉 make a human pyramid

折子戏 opera highlights

秦腔 Shaanxi opera

武术 martial art

功夫 kung fu

武术门派 styles or schools of martial art

习武健身 practice martial art for fitness

气功 qigong;deep breathing exercises

拳击 boxing

篆刻 seal cutting upriteous

工艺,手艺 workmanship;craftsmanship

卷轴 scroll

蜡染 batik

泥人 clay figure

漆画 lacquer painting

唐三彩 trio-colored glazed pottery ofthe tang Dynasty

景泰蓝 cloisonné

文房四宝 the four stationery treasuresof the Chinese study—a writingbrush,an ink stick,an ink stone andpaper

民间传说 folklores

寓言 fable

传说 legend

神话 mythology

古为今用,洋为中用 make the past servethe present and the foreign serve China

赋诗 inscribe a poem

对对联 matching an antithetical couplet

阳历 solar calendar

公历 Gregorian calendar

阴历 lunar calendar

天干 heavenly stem

地支 earthly branch

闰年 leap year

二十四节气 the twenty-four solar terms

十二生肖 the twelve Chinese zodiac signs

本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

传统节日 traditional holidays

春节 the Spring Festival

元宵节 the Lantern Festival(15th day of the first lunar month)

清明节 the Tomb-sweeping Day(April the 5th)

端午节 the Dragon Boat Festival(5th of the fifth lunar month)

中秋节 the Mid-Autumn Day(15th of the eight lunar month)

重阳节 the Double Ninth Day;the AgedDay

古文明研究中心 Research Center for Ancient Civilizations

中外学者 Chinese and overseas scholars

考古学家 archaeologists

人类学家 anthropologist

历史学家 historian

地理学家 geographer

英语六级翻译分类词汇:历史、文化类的内容小编就说到这里了,更多关于大学英语六级考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯,成绩查询,英语六级准考证打印入口,准考证打印时间等内容,小编会持续更新。希望大家都能坚持备考,一举成功。

分享到: 编辑:郭茹

大学生考试申请领取
您的姓名
您的电话
意向课程
点击领取

环球青藤

官方QQ

扫描上方二维码或点击一键加群,免费领取大礼包,加群暗号:青藤。 一键加群

绑定手机号

应《中华人民共和国网络安全法》加强实名认证机制要求,同时为更加全面的体验产品服务,烦请您绑定手机号.

预约成功

本直播为付费学员的直播课节

请您购买课程后再预约

环球青藤移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球青藤官方微信服务平台

刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课

代报名等人工服务

课程咨询 学员服务 公众号

扫描关注微信公众号

APP

扫描下载APP

返回顶部