当前位置: 首页 > 成人英语三级 > 成人英语三级模拟试题 > 学士学位英语考试英汉翻译练习题十四

学士学位英语考试英汉翻译练习题十四

更新时间:2019-12-19 09:38:47 来源:环球网校 浏览26收藏13

成人英语三级报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 年轻的我们,有的是力量去奋斗!只要大家认真复习,相信大家都能顺利通过考试的,学士学位英语考试英汉翻译练习题十四,赶快练起来吧。

相关推荐:学士学位英语考试英汉翻译练习题汇总

学士学位英语考试英汉翻译练习题十四

Many of the world's languages are disappearingas modern communications, migration(人口迁移)andpopulation growth end the isolation of ethnicgroups. At least half the world's 6, 000 languageswill likely die out in the next century and only 5percent of languages are safe, meaning they arespoken by at least l million people and receive statebacking, experts say.

【答案】因为现代通讯手段的发展和人口的迁移及增长结束了各民族之间的相互隔绝,因此世界上的很多语言都处于消亡的过程中。老师认为,到下个世纪,世界上6000种语言中至少有一半可能灭绝,只有5%的语言是安全的,所谓“安全”是指这些语言的使用者不低于100万人,同时它们的使用得到官 方的支持。

【难点分析】本文介绍了当前相当一部分语言濒临灭绝的严峻现状,内容具体包括导致这种现状的原因,濒临灭绝的语言数量和相对安全的语言数量及安 全语言的定义。翻译第一句时最好将“be disappearing”译为“处于消亡的过程中”,而不是直译为“正在消失”。另外翻译第二句时需将“experts say”前置,因为根据汉语习惯表示信息来源的部分应前置。在本文中有几个关键词语和短语的意思需特别注意:“modemcommunications”(现代通讯手段,此处应增译为“现代通讯手段的发展”,否则会不通顺)、“die out”(灭绝、消亡)以及“state backing”(政府的支持,“backing”之义与“support”相近)等。

备考2020年成人英语三级考试的考生,为避免错过考试报名,建议您 免费预约短信提醒服务,届时会有短信提醒。更多成人英语三级其他题型答题技巧、备考指导、复习精华资料,点击下方按钮,免费下载!

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

成人英语三级资格查询

成人英语三级历年真题下载 更多

成人英语三级每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

成人英语三级各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部