当前位置: 首页 > MPA > MPA备考资料 > 2022年MPA考研英语日常积累:作文中有点睛作用的首句推荐

2022年MPA考研英语日常积累:作文中有点睛作用的首句推荐

更新时间:2021-08-20 19:38:00 来源:网络 浏览6收藏3

MPA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 备战2022年MPA考研的同学们,都在认真复习备考。在复习同时,积累素材也很重要!为此环球网校小编为大家分享“2022年MPA考研英语日常积累:作文中有点睛作用的首句推荐”的资讯,想要获得更多的MPA报考信息,推荐大家使用短信预约功能!

MPA考研英语作文首句推荐

1、Sth. has changed the way our society develops,but its bright side should not keep us from following closely its dark side.

句型翻译:……已经改变了我们社会的发展方式,但它光明的一面不应阻碍我们密切关注其黑暗的一面。

例句:The genetic engineering has changed the way our society develops,but its bright side should not keep us from following closely its dark side.

例句翻译:基因工程已经改变了我们社会的发展方式,但是它光明的一面不应成为我们密切关注其黑暗一面的阻碍。

2、What would our society be like if there were no…?

句型翻译:如果没有……我们的社会将会是怎样?

例句:What would our society be like if there were no public morals?

例句翻译:如果没有社会公德,我们的社会将会是怎样?

3、Should we put sth. above sth. else?

句型翻译:我们应该把A(的地位/重要性)置于B之上吗?

例句:Should we put intellectual development above moral education?

例句翻译:我们应当把智力发展(的重要性)置于道德教育之上吗?

4、Sth.is just the same as…/is compared to…/is like…

句型翻译:……就像(好比)……

例句:Life in the middle of marriage is often compared to wire walking.

例句翻译:婚姻中期的生活经常被比喻成走钢丝。

5、In our life,there often appears such an occasion when…/on which…

句型翻译:在我们的生活中,在……时经常会出现这样的情况。

例句:In our daily life,there often appears such an occasion when we drink success to our work in >,at the same time,begin to do great damage to other fields.

例句翻译:在我们的日常生活中,经常会出现这样一种情况,即我们在某一领域的工作取得了成功,但同时也对其他领域造成了巨大的损害。

6、One of the great men >…/There is an old saying that…

句型翻译:一位伟人曾经说过……/有这样一则谚语说……

例句:A gifted American psychologist >—more comfort,more happiness.

例句翻译:一个一位天才的美国心理学家曾经说过,相信主日学校的真理“更舒适,更幸福”是一种错觉。

以上就是小编“2022年MPA考研英语日常积累:作文中有点睛作用的首句推荐”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助您更快的获取考试动态。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!

分享到: 编辑:周思思

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MPA资格查询

MPA历年真题下载 更多

MPA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MPA各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部