当前位置: 首页 > MPA > MPA备考资料 > 2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月12日)

2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月12日)

更新时间:2021-08-12 17:37:20 来源:网络 浏览12收藏4

MPA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 备战2022年MPA考研的同学们,复习备考大幕已经拉开了,相信大家都在认真复习备考。为此环球网校小编为大家分享“2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月12日)”的资讯,想要获得更多的MPA报考信息,推荐大家使用短信预约功能,预约成功后可以提前得到通知消息哟!

It may be said that the measure of the worth of any social institutionis its effect in enlarging and improving experience, but this effect is not apart of its original motive.

翻译

虽然我们可以说衡量任何一个社会机构价值的标准是它在丰富和完善人生经历方面所起的作用,但这种作用并不是我们最初动机的组成部分。

解读

Step one:谓语动词may be, is, is

Step two: 连接词that, but

1. 句子主干:It may be said that…。It 为形式主语,that引导的从句是真正的主语从句,可以把it may be said that翻译为“人们可以说…”;

2. that从句部分又包含一个由转折连词but连接的并列结构,前半句主语为A of B of C的结构,翻译为:C的B的A;

3. enlarging可以翻译为丰富,improving引申为完善,后半句为简单句。

以上就是小编“2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(8月12日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助您更快的获取考试动态。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!

分享到: 编辑:周思思

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MPA资格查询

MPA历年真题下载 更多

MPA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MPA各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部