当前位置: 首页 > MPA > MPA备考资料 > 2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(5月13日)

2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(5月13日)

更新时间:2021-05-13 16:01:49 来源:环球网校 浏览9收藏3

MPA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 备战2022年MPA考研的同学们,复习备考大幕已经拉开了,大家都在认真复习备考中。与此同时,关注目标院校的实时信息也非常重要。为此小编为大家分享“2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(5月13日)”的资讯,希望对大家带来帮助!

MPA考研英语长难句翻译

Some small animals, like worms and flies, are also limited by the mechanics of their cell division. They’re mostly made up of cells that can’t divide and be replaced when damaged, so their bodies expire more quickly. And size is a powerful evolutionary driver in animals.

【词汇突破】

mechanics [mə'kænɪks]

n. 力学(用作单数);结构;技术;机械学(用作单数)

expire [ɪkˈspaɪər]

vi. 期满;终止;死亡;呼气

evolutionary [ˌevəˈluːʃəneri]

adj. 进化的;发展的;渐进的

【结构分析】

第一句的主语是 some small animals,插入语中 like 引导例子,谓语动词是被动结构 are limited,介词 by 引导动作的执行者,即 mechanics of their cell division,表示“自身细胞分裂的机制”;第二句是由 so 引导的并列句,前句的主语是 they,谓语动词是被动结构 be made up of,含有 mostly 进行修饰,宾语是 cell,含有 that 引导的定语从句,从句中含有情态动词 can’t,谓语动词是两个并列结构,第一个是 divide,第二个是 be placed,when 引导时间状语,表示“在受损的情况下都不能分裂和替换的细胞”,在翻译过程中有适当调整,后句的主语是 their bodies,谓语动词是 expire, more quickly 做状语。第三句对前句内容进行总结,其中形容词 powerful 和 evolutionary 对表语 driver 进行修饰,全句表示“体型是推动动物演化的有力内在因素”。

【参考译文】

一些像蠕虫和苍蝇之类的小动物,还会受到自身细胞分裂机制的限制。构成它们的细胞大多数在受损的情况下都不能分裂和替换,所以它们的身体消亡速度更快。体型是推动动物演化的有力内在因素。

以上就是小编“2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(5月13日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助您更快的获取考试动态。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!

分享到: 编辑:周思思

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MPA资格查询

MPA历年真题下载 更多

MPA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MPA各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部