当前位置: 首页 > MPA > MPA备考资料 > 2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月15日)

2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月15日)

更新时间:2021-03-15 13:54:04 来源:环球网校 浏览14收藏2

MPA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 各位备战2022MPA考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月15日) 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

MPA考研英语每日一练:

Banking on the confusion between educational and vocational reasons for bringing computers into schools, computer-education advocates often emphasize the job prospects of graduates over their educational achievement.

bank /bæŋk/这里作动词,用在短语bank on 中,意为“依靠,指望”。

confusion /kənˈfjuːʒn/是名词,意为“疑惑,困惑”,不过这里意为“混淆,辨别不清”,后面接介词between。

vocational /vəʊˈkeɪʃənl/是形容词,意为“职业的,业务的”。

advocate /ˈædvəkət/这里作名词,意为“拥护者,支持者”。

emphasize /ˈemfəsaɪz/是动词,意为“强调,重视”。

prospect /ˈprɒspekt/是名词,这里指“前途”。

graduate /ˈɡrædʒuət/这里作名词,意为“毕业生”。

这句话都好前面的部分是现在分词短语作原因状语,它的逻辑主句就是句子的主语。

主语是computer-education advocates。注意介词over的意思。句中多个比较长的名词短语结构造成的句子比较长,但是句子整体结构较为简单,主干是emphasize sth over sth。

如果这句话不好理解的话,可以借助译文,根据译文再来分析句子。

依靠混淆将电脑引入学校的教育原因和职业原因,电脑教育的支持者经常强调毕业生的工作前途而不是他们的教育成就。

今天的内容是“2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月15日)”,希望对2022年MPA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载MPA考研相关备考资料。

分享到: 编辑:张帅帅

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MPA资格查询

MPA历年真题下载 更多

MPA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MPA各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部