2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月8日)
MPA考研英语每日一练:
I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in a Socratic way about moral problems.
词汇
1、shall等于will,主语是I和we时使用。
2、define为动词,意为“定义”,常用define A as B,指“将A定义为B”。名词形式我们很熟悉,为definition。
3、individual是一个重点词汇,这里作名词,意为“个人,个体”。它常见的是作形容词,意为“单独的,个别的”。
4、elect意为“选举”,常用elect A as B,意为“选举某人为…”。不过本句中这个意思直接翻译就不通顺了,此处的elect…as…等于regard…as…,翻译为“将…看作,视为…”
5、primary是形容词,意为“主要的,首要的”。
6、Socratic意为“苏格拉底的,与苏格拉底相关的”,苏格拉底的名字是Socrates。
7、moral是形容词,意为“道德上的,道德的,道义上的”,很常用的词。
结构
1、本句的主干是 I shall define him as an individual,出现了define A as B 的结构。
2、从who到句末是一个定语从句修饰先行词individual,先行词为单数,所以定语从句的谓语用了单数has。
3、定语从句看似很长,但是结构仍是elect A as B。本句中B为his primary duty and pleasure in life,A为the activity of thinking in a Socratic way about moral problems。由于A部分结构较长,所以将其后置。
4、在the activity of thinking in a Socratic way about moral problems中,in a Socratic way about为状语,修饰thinking,意为“以某种方式”。将状语抽出就是the activity of thinking moral problems,意为“思考道德问题的活动”。
译文
把他看作一个个人,我对其定义是:他一直将关于道德问题的苏格拉底式思考活动视为他生命的主要责任和乐趣。
今天的内容是“2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月8日)”,希望对2022年MPA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载MPA考研相关备考资料。
最新资讯
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.15)2024-11-15
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.14)2024-11-14
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.13)2024-11-13
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.12)2024-11-12
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.04)2024-11-04
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.03)2024-11-03
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.02)2024-11-02
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.01)2024-11-01
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.10.31)2024-10-31
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.10.30)2024-10-30