当前位置: 首页 > MPA > MPA备考资料 > 2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月1日)

2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月1日)

更新时间:2021-03-01 14:43:33 来源:环球网校 浏览17收藏6

MPA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 各位备战2022MPA考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月1日) 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

MPA考研英语每日一练:

Much of the language used to describe monetary policy, such as “steering the economy to a soft landing” or “a touch on the brakes”, makes it sound like a precise science.

词汇

monetary /ˈmʌnətəri/是形容词,意为“货币的,金融的”,monetary policy就是“货币政策”。

steer /stɪə/是动词,意为“驾驶”车船,引申为“引领,指导”。

soft landing 本意指航天器的“软着陆”,也可指经济的“软着陆”,经济缓慢衰落,而不是剧烈下降。

brake /breɪk/作名词,意为“刹车,制动器”。

precise /prɪˈsaɪs/是形容词,意为“精确的,精准的”。

句式

这句话的主语是much ofthe language,后面的used to describe monetary policy是后置定语修饰language,其中be used to结构意为“被用来做…”,作后置定语时省略了be,逗号之间的such as是举例子,本句的谓语动词是makes。

动词make常用结构为make+宾语+宾语补足语,这里宾语是it,指代monetary policy,宾语补足语是sound like a precise science。这个基本结构要记清楚,因为有时补足语很短而宾语很长或者带有定语从句,会将两者位置前后调换。

译文

大多数用来描述货币政策的语言,如“引领经济软着陆”或者“让经济刹车”,使其听起来像是精准的科学。

今天的内容是“2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月1日)”,希望对2022年MPA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载MPA考研相关备考资料。

分享到: 编辑:张帅帅

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MPA资格查询

MPA历年真题下载 更多

MPA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MPA各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部