2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月29日)
MPA考研英语每日一练:
Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face, because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets.
重点单词:curb(抑制;控制);introduce(引进);about-face(彻底改变)
解析:
本句句式较为复杂,是一个主从复合句,其中含有熟词生义的单词“introduce”,在本句话中,并不是大家熟悉的“介绍”的含义,而在考研英语中常常表示“引进;引入”,需要同学们着重注意一下。本句的主句为“Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face”,主句的主语是一个动宾短语。“because”引导原因状语从句,进一步解释主句限制商业方法专利申请的原因,与主句是因果关系。原因状语从句中含有一个强调句式“it is+被强调部分+that+其他”,本句中被强调的部分是主语“the Federal Circuit”。注意判定强调句的依据是去除“it is”和“that”之后,句子依然是完整的。去除强调句的“it is”和“that”之后的主干为“the Federal Circuit itself introduced such patents with its 1998 decision”。“in the so-called State Street Bank case”是状语,起到修饰的作用。最后“approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets”是现在分词形式做同位语,用于解释说明“decision”的具体内容。
翻译:
对于商业方法专利申请的控制将会是富有戏剧性的彻底改变,因为正是联邦巡回法院自身在1998年所谓的美国道富银行的案件中引入了这类专利,联邦巡回法院批准了筹集共同基金资产的方法具有专利权。
今天的内容是“2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月29日)”,希望对2022年MPA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载MPA考研相关备考资料。
最新资讯
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.15)2024-11-15
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.14)2024-11-14
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.13)2024-11-13
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.12)2024-11-12
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.04)2024-11-04
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.03)2024-11-03
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.02)2024-11-02
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.11.01)2024-11-01
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.10.31)2024-10-31
- MPA备考记忆——英语二高频核心词(24.10.30)2024-10-30