当前位置: 首页 > MPA > MPA备考资料 > 2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月20日)

2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月20日)

更新时间:2021-01-20 14:08:41 来源:环球网校 浏览8收藏3

MPA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 各位备战2022MPA考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月20日) 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

MPA考研英语每日一练:

His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities.(2017翻译47.)

句子考点:结果状语从句;定语从句;宾语从句

句子结构:在该句式中,含有结果状语从句结构“so...that...”句式,so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities。句子的主干为His analysis should end any self-contentedness among those,而在其后跟着一个由who 引导的是个定语从句who may believe,用以限定修饰前面的those。定语从句中含有宾语从句that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities,处于动词believe后。

疑难词汇:

analysisN.分析

self-contentednessN.自满

positionN.位置;职位

generationN.产生;一代人;一代物

Stableadj.稳定的

CapabilityN.能力

大致译文:对于那些可能认为英语的全球地位如此稳定以至于英国年轻人不需要获得额外的语言能力的人,大卫的分析应该会结束这些人的自满情绪。

今天的内容是2022年MPA考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月20日),希望对2022年MPA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载MPA考研相关备考资料。

分享到: 编辑:张帅帅

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MPA资格查询

MPA历年真题下载 更多

MPA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MPA各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部