当前位置: 首页 > MEM > MEM备考资料 > 2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月2日)

2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月2日)

更新时间:2021-03-02 13:38:14 来源:环球网校 浏览21收藏2

MEM报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 各位备战2022MEM考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月2日) 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

MEM考研英语每日一练:

For Lloyd Nickson, a 54-year-old Darwin resident suffering from lung cancer, the NT Rights of Terminally Ill law means he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition.

词汇

Darwin 这里指达尔文市,是澳大利亚北领地的首府。

resident/ˈrezɪdənt/是名词,意为“居民,住户”。

suffer作动词意为“受苦,受折磨”,后面跟的是疾病时要加from,此处用的是现在分词。后面一个suffering是名词,意为“苦痛,折磨”。

Rights of the Terminally III Act,通常翻译为《垂危病人权利法》,terminal/ˈtɜːmɪnəl/是形容词,指疾病“晚期的,不治的”,这里用的副词形式。本文中将Act改为了law。

get on with (doing) sth 意为“继续做某事,开始做某事”。

haunting /ˈhɔːntɪŋ/ 是形容词,意为“萦绕心头的,令人难忘的”。

condition /kənˈdɪʃən/这里意为“状况,状态”。

句式

句中的Nickson后面,跟了一个同位语,说明此人的身份,其中suffering是现在分词作后置定语修饰resident。主干的谓语是means,后面跟了一个宾语从句。冒号后面的内容是对suffering的具体说明。

译文

54岁的达尔文居民Lloyd Nickson遭受着肺癌的折磨,他的呼吸状况将会带来一种可怕的死亡方式,对这种痛苦的恐惧萦绕在他的心头,对他来说,北领地的《垂危病人权利法》意味着他不用再继续这种生活了。(语序有较大调整)

今天的内容是“2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(3月2日)”,希望对2022年MEM考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载MEM考研相关备考资料。

分享到: 编辑:张帅帅

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MEM资格查询

MEM历年真题下载 更多

MEM每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MEM各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部