考研英语翻译经典试题


By all accounts //he was a freethinking person, and a courageous one,//and I find courage an essential quality for the understanding, //let alone the performance, of his works.
(29 words)
词汇要点:
1) quality//n. 质量;品质,特征
2) performance//n. 表演,表现,演出,演奏
结构要点:
1) 第一个并列句的主干he was…, and…;
2) 第二个并列句的主干是I find courage…,an essential quality是宾语补足语;
3) of his works既要修饰the understanding,还要修饰the performance。
汉译逻辑要点:
1) by all accounts是一个习惯用法,意思是“据说,大家都说,大家普遍认为”。
2) andI find courage an essential quality for the understanding是and连接的第二个并列句。其中有一个比较容易出错的单词是quality,它当可数名词用,是“特征,品质”等意思,而不是“质量”的意思。所以,这个部分可以直接翻译为:我发现勇敢是对于理解的一个关键的特征。这个译文不通顺,原因在于“勇敢是对于理解(什么)的一个关键特征”。正好下文有of his works,这样可以清楚的判断,这里的of his works要修饰the understanding,还要修饰the performance。所以,译文可以调整为:勇敢这一特征是理解他作品的关键。
3) letalone the performance, of his works。如前所述,ofhis works,既修饰the understanding,也修饰the performance,所以the performance of his works可以翻译为“对他的作品的演奏”。let alone是“更不必说,更别提”的意思。如果这个部分直接翻译为“更不必说对其作品的演奏”,感觉不完整,可以补充完整“更不必说是演奏其作品的关键”。
参考译文:
人们普遍认为他是个思想自由的人,是个勇敢无畏的人,我发现勇敢这一特征是理解他作品的关键,更不必说是演奏其作品的关键。
环球网校友情提示:以上就是环球网校MBA频道为您整理的“考研英语翻译经典试题”相关内容,更多考研MBA精华资料请点击文章下方“免费下载”按钮免费下载学习。
-
2025MBA/MPA/MEM-必备精华资料拼团已拼2629团
-
《2025年全国硕士研究生招生考试考生进入复试的初试成绩基本要求》(国家分数线)查看368.73KB 下载数 36
-
2025年考研复试62个时政热点查看191.12KB 下载数 35
-
复试高频面试问题及应答思路查看445.79KB 下载数 37
最新资讯
- 2026年考研英语二——单词识记22025-01-07
- 2026年考研英语二——单词识记12025-01-02
- 考研英语二大作文万能句型——结尾2024-12-19
- 考研英语二大作文万能句型——开头2024-12-17
- 考研英语写作积累——教育主题短语52024-12-14
- 考研英语写作积累——教育主题短语42024-12-13
- 考研英语写作积累——教育主题短语32024-12-12
- 考研英语写作积累——教育主题短语22024-12-11
- 考研英语写作积累——教育主题短语12024-12-10
- 2025年考研英语二大作文写作思路梳理附万能写作模板(尾段)2024-11-25
MBA历年真题下载 更多
-
【汇总】MBA《管理类综合能力》近3年真题及答案解析2.64MB 下载数 46 查看
-
【汇总】考研英语(二)近3年真题及答案解析1.64MB 下载数 8 查看
-
2025年管理类联考综合能力真题及解析(详解版)962.25KB 下载数 86 查看
2025MBA/MPA/MEM-必备精华资料已拼2629团 拼团
-
《2025年全国硕士研究生招生考试考生进入复试的初试成绩基本要求》(国家分数线) 368.73KB 下载数 36 查看
-
2025年考研复试62个时政热点 191.12KB 下载数 35 查看
-
复试高频面试问题及应答思路 445.79KB 下载数 37 查看