当前位置: 首页 > MBA > MBA备考资料 > 如何突破MBA翻译题的困境

如何突破MBA翻译题的困境

更新时间:2017-07-07 09:17:10 来源:环球网校 浏览50收藏5

MBA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要   【摘要】翻译在MBA英语试卷中只有少部分分值,而在每年考试中的平均分是4分到5分之间,是因为单词不认识吗?是因为句子不熟悉吗?这些问题,令好多考生译愁不展,不知道该如何应对。小编总结出以下几点,希望能

  【摘要】翻译在MBA英语试卷中只有少部分分值,而在每年考试中的平均分是4分到5分之间,是因为单词不认识吗?是因为句子不熟悉吗?这些问题,令好多考生“译愁不展”,不知道该如何应对。小编总结出以下几点,希望能帮助考生轻松功课考研翻译。

  如何突破MBA翻译题的困境?

  大部分考生都觉得考研翻译很难,但对难点的认识却各不相同。归纳起来看,主要有以下几种类型:语法知识缺乏型、词汇缺乏型、翻译知识缺乏型和学习态度消极型。

  1、语法知识缺乏型的考生一般认为句子结构太复杂,难以理解。按照考研英语大纲的要求,考生需要准确理解结构较复杂的英语文字材料。句子结构是英语大厦的支柱,学会分析句子结构是学好英语的必要前提。

  2、词汇缺乏型的考生一般觉得生词太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英语大纲的规定,在英译汉中一般不会有超纲词汇出现,尤其是在所需翻译的150词中,可以说95%以上的单词都是考研大纲规定要求掌握的词汇,都应该是各位考生所熟悉的词汇。由此可知,感觉生词多的考生的词汇量极小,语言基础也比较差,需要大幅度增加词汇量,最起码应该先把考研大纲要求的词汇背下来。

  环球网校友情提示:环球网校在职研究生考试频道为您整理:如何突破MBA翻译题的困境,考生亦或登录在职研究生论坛,与广大考友一起交流!

    编辑推荐:

    MBA备考:零碎时间巧利用

    MBA备考:分科目要如何着手准备?

    MBA考研:如何读懂招生简章

    MBA备考:掌握三大方法快速提高解题速度

  【摘要】翻译在MBA英语试卷中只有少部分分值,而在每年考试中的平均分是4分到5分之间,是因为单词不认识吗?是因为句子不熟悉吗?这些问题,令好多考生“译愁不展”,不知道该如何应对。小编总结出以下几点,希望能帮助考生轻松功课考研翻译。

  3、翻译知识缺乏型的考生一般觉得心理明白却不知如何表达。心里明白,说明基本上认识英文,但不一定真懂原文的意义;写不出来,说明缺乏英译汉的必要技巧或缺乏驾驭汉语表达的能力。一方面,经过一段时间的复习备考之后,考生接触过大量的英文材料,具备了一定的词汇和语法知识,许多单词看起来都很面熟,但事实上离真正掌握和熟练运用的差距还很大。因此,虽然说心里明白,其实只是认识英文,并没有完全读懂原文的意义。另一方面,由于考生平时缺乏翻译练习和实践,缺乏对英汉两种语言差异性的认识,往往“只见英文不见中文”或者“只见中文不见英文”,缺乏必要的翻译知识和技巧,所以就会有写不出来的感 觉。建议这类考生,认真理解、深入学习已经熟悉的词汇和语法知识,多注意英汉表达方式的差异,掌握一些英汉两种语言相互转化的基本方法和技巧,加强翻译实践练习,以进一步提高理解英文和表达译文的能力。

  4、态度消极型的考生只知道一个“难”字,“知其难而不知其所以难”。知道难,说明自身知识缺乏;不知道难在哪里,说明态度消极,对此根本不重视。这种考生的学习态度本身就有问题,只有转变态度,认真对待,变消极为积极,才能找到自己的不足之处和差距所在。

  环球网校友情提示:环球网校在职研究生考试频道为您整理:如何突破MBA翻译题的困境,考生亦或登录在职研究生论坛,与广大考友一起交流!

    编辑推荐:

    MBA备考:零碎时间巧利用

    MBA备考:分科目要如何着手准备?

    MBA考研:如何读懂招生简章

    MBA备考:掌握三大方法快速提高解题速度

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MBA资格查询

MBA历年真题下载 更多

MBA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部