MBA联考英文翻译技巧
(1)等值翻译:
a drop in the ocean沧海一粟
within a stones throw一箭之遥
ki11 two birds with one stone一箭双雕
(2)不等值翻译:
at sixes and sevens乱七八糟
on second thoughts再三考虑
by ones and twos两两地,零零落落地
Two heads are better than one.三个臭皮匠胜过诸葛亮。
--Can you come down a little?
--Sorry, its one price for all.
你能便宜一点卖吗?
对不起,不二价.
环球网校友情提示:环球网校在职研究生考试频道为您整理:MBA联考英文翻译技巧,考生亦或登录在职研究生论坛,与广大考友一起交流!
编辑推荐:
(3)不必译出:
One mans meat is another mans poison.人各有所好。
I love you three score and ten.我会一辈子爱你的。
Ten to one he has forgotten it.很可能他已经忘了。
His mark in math is second to none in the class.
他的数学分数在班上是名列前茅的。
She is a second Lei Feng。她是雷锋式的人物。
I always believe my sixth sense。我总相信我的直觉。
The parson official1y pronounced that they became one。
牧师正式宣告他们成婚。
I used to study in France in the year one。
我早年曾在法国学习。
下面开始作练习了
1.A fall into the pit, a gain in your wit.
2.He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine.
3.He talks about you nine times out of ten when we have a chitchat.
1. 吃一堑,长一智。
2. 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
3. 每次我们闲聊他几乎都谈及你。
环球网校友情提示:环球网校在职研究生考试频道为您整理:MBA联考英文翻译技巧,考生亦或登录在职研究生论坛,与广大考友一起交流!
编辑推荐:
最新资讯
- 必读!MBA各科备考建议2024-08-19
- 重庆2024年MBA考研初试成绩查询入口网址:研招网2024-02-05
- MBA考试复习时间如何安排?2023-08-30
- 2024年MBA考研英语考察的内容是什么呢?2023-06-17
- 2023年华中科技大学MBA考研拟录取考生信息填报系统关闭时间:5月18日2023-05-15
- 2023年新疆MBA考研成绩查询入口2月22日17时开通2023-02-22
- 中国研究生招生信息网:2023年工商管理硕士(MBA)项目报名条件2022-10-03
- 官方:同济大学2023年MBA入学政治考试大纲2022-04-27
- 江苏地区MBA院校上课方式汇总2022-04-24
- 2022年武汉大学经济与管理学院MBA国际班录取29人2022-04-20