当前位置: 首页 > MBA > MBA备考资料 > 2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法

2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法

更新时间:2015-12-08 13:05:09 来源:环球网校 浏览99收藏49

MBA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要   【摘要】环球网校提醒:2016年MBA考试已进入备考阶段。根据学员对复习资料问题的反馈,同时为进一步加深大家对复习资料相关信息的了解,环球网校老师为大家整理了2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法

  【摘要】环球网校提醒:2016年MBA考试已进入备考阶段。根据学员对复习资料问题的反馈,同时为进一步加深大家对复习资料相关信息的了解,环球网校老师为大家整理了“2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法”,希望对大家有所帮助,环球网校将会及时为大家提供2016年MBA复习资料相关信息,敬请关注。

重点推荐:2016年研究生考试大纲汇总

  (一)more than can…结构

  more than can…相当于英语的can not…,翻译为“简直不,无法,难以”;而more than one can help相当于as little as possible,翻译“尽量不,绝对不”。(环球网校MBA考试频道为大家整理2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法)

  The beauty of the park is more than words can describe. 这个公园美得无法形容。

  The boy has become very insolent and it is more than his parents can bear. 这男孩变得非常无礼,到了他父母都不能忍受的地步。(环球网校MBA考试频道为大家整理2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法)

  Don’t tell him more than you can help. 能不跟他讲就尽量不要跟他讲。

  She never does more work than she can help. 能不做的事情,她是绝对不做的。

  考研英语翻译提高

  (二)anything but…结构

  anything but…结构表示否定意义,常常翻译为“绝对不,根本不,一点也不”。(环球网校MBA考试频道为大家整理2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法)

  He is anything but a scholar. 他绝对不是一个学者。

  The wood bridge is anything but safe. 那座木桥一点也不安全。(环球网校MBA考试频道为大家整理2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法)

编辑推荐:

2016年全国硕士研究生招生考试报名时间发布

2016年全国硕士研究生招生工作管理规定发布

2016年研究生考试大纲汇总

全国34所考研自主划线院校信息

  【摘要】环球网校提醒:2016年MBA考试已进入备考阶段。根据学员对复习资料问题的反馈,同时为进一步加深大家对复习资料相关信息的了解,环球网校老师为大家整理了“2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法”,希望对大家有所帮助,环球网校将会及时为大家提供2016年MBA复习资料相关信息,敬请关注。

  (三)have yet to do…结构

  have yet to do…结构表示否定意义,相当于have not yet done…,常常翻译为“还没有”。(环球网校MBA考试频道为大家整理2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法)

  I have yet to hear the story. 我还没有听过那个故事。

  I have yet to learn the new skill. 我没有学那项新技术。

  (四)may (might) as well…结构

  may (might) as well…结构表示否定意义,常常翻译为“还不如”。(环球网校MBA考试频道为大家整理2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法)

  It is still raining hard outside; we may as well stay here over the night. 外面依然在下大雨,我们还不如呆在这里过夜呢。

  You might as well burn the book than give them to her. 你把这些书给他还不如烧毁了好。

  (五)借助具有否定意义的动词或动词短语

  这样的动词或者动词短语常常有:miss(错过,即没有碰到),deny(拒绝,即没有答应),lack(缺乏,即不足),refuse(拒绝,即否认,没有答应),escape(逃避,即没有被发现),resist(抵抗,即没有放弃),reject(拒绝,即没有答应),decline(拒绝,即没有答应),doubt(怀疑,即不太确信),wonder(想知道,即不明白),fail(失败,即没有完成),exclude(排除,即没有接受,不包括),overlook(没有注意到),cease(终止,即没有坚持),neglect(没有注意到),defy(不服从),forbid(不许),give up(放弃,即没有坚持),refrain from(不允许),lose sight of(不管),keep up with(不落后于),save…from(使…不),shut one’s eyes to(不看),to say nothing of(更不用说),not to mention(更不用说),protect(keep, prevent)…from(不让),keep off(不接近),keep out(不让 进入),turn a deaf ear to(不听,不顾),fall short of(不足),live up to(不辜负),dissuade…from(劝…不要),keep…dark(不把…说出去)等。(环球网校MBA考试频道为大家整理2016年联考MBA英语翻译方法之肯定译为否定法)

编辑推荐:

2016年全国硕士研究生招生考试报名时间发布

2016年全国硕士研究生招生工作管理规定发布

2016年研究生考试大纲汇总

全国34所考研自主划线院校信息

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MBA资格查询

MBA历年真题下载 更多

MBA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部