2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月28日)
·今日真题长难句小测·
All the reasons for this fast fall of birthrate are depressing, signifying hardship, insecurity and anxiety. It tells of a society where bringing up children is too heavy a burden on women, with too many obstacles to earning while parenting. A rapidly ageing country is a sadder place, filled with economic problems ahead, where the taxes of fewer people of working age pay for the pensions and care of the old, neglecting the needs of the young.
思考题:
A rapidly ageing country is a sadder place because___.
A.there will be more women than menB.needs of old people will be ignoredC.the taxes come from the minor groups .D.there will be sufficient tax income
词汇:
birthrate 出生率
depressing 沮丧signifying表明hardship 困难insecurity 不安全anxiety 焦虑tells of 展示obstacles 障碍parenting 当父母ageing country 老龄化国家pensions 退休金
解析:
第一句:All the reasons for this fast fall of birthrate (定语)are depressing(主干), signifying hardship, insecurity and anxiety.(状语)参考译文:所有让出生率迅速下降的原因都令人沮丧,意味着困难、不安和焦虑。
第二句:It tells of a society(主干) where bringing up children is too heavy a burden on women, (定语)with too many obstacles to earning while parenting.(状语)参考译文:它讲述了一个这样的社会,女性抚养孩子的负担太重,且在养育子女时要获得收入面临的障碍太多。
第三句:A rapidly ageing country is a sadder place,(主干) filled with economic problems ahead,(定语) where the taxes of fewer people of working age pay for the pensions and care of the old,(定语) neglecting the needs of the young.(状语)参考译文:一个迅速老龄化的国家将是悲伤之地,前面充满了经济问题,工作年龄人口减少带来会让要用来支付养老金和照顾老人的税收也减少,同时年轻人的需要会被忽视。
所以思考题:
A rapidly ageing country is a sadder place because___.根据题干定位到第三句:A. there will be more women than men (女人会比男人多)没有比较过男人和女人谁多谁少。A选项错误。B. needs of old people will be ignored(老年人的需求将会被忽视)是年轻人的需求被忽视了!B选项错误。C. the taxes come from the minor groups .税收来自少部分人最后一句有说到:
the taxes of fewer people of working age pay for the pensions and care of the old这里的fewer people= the minor groups所以C选项是正确选项!
D. there will be sufficient tax income(税收收入将会充足)文章没有说税收是充足还是不充足,而且极可能是不充足的,因为来自少数人,所以D选项不对.
编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!
以上就是今天的内容“2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月28日)”,希望对2022年考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息。预约成功,小编会以短信形式通知您。点击下方免费下载按钮,还可下载考研相关备考资料。
最新资讯
- 考研英语写作高频话题——大作文训练22024-11-18
- 考研英语写作高频话题——小作文训练32024-11-17
- 考研英语写作高频话题——小作文训练32024-11-17
- 考研英语写作高频话题——大作文训练12024-11-16
- 考研英语写作高频话题——小作文训练22024-11-15
- 考研英语写作高频话题——小作文训练12024-11-14
- 每日一练:2025考研英语经典长难句解析2024-11-05
- 考研英语长难句——解析学习(24.11.04)2024-11-04
- 考研英语长难句——解析学习(24.11.03)2024-11-03
- 考研英语长难句——解析学习(24.11.02)2024-11-02