当前位置: 首页 > 考研 > 考研每日一练 > 2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月9日)

2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月9日)

更新时间:2021-09-09 09:54:19 来源:网络 浏览310收藏124

考研报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 各位备战2022年考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是 "2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月9日) " 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

今天的句子

For example, in the early industrialized countries of Europe the process of industrialization — with all the far-reaching changes in social patterns that followed — was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so.

词汇

industrialized /ɪnˈdʌstriəlaɪzd/是形容词,意为“工业化的”。

process /ˈprəʊses/作名词,意为“过程,进程”。

industrialization /ɪndʌstriəlaɪzeɪʃn/是名词,意为“工业化”。

far-reaching /ˈfɑːˈriːtʃɪŋ/是形容词,意为“影响深远的,波及广泛的”。

pattern /ˈpætn/是名词,意为“模式,方式”。

spread /spred/是动词,意为“传播,扩散”,这里是作及物动词。

whereas /ˌweərˈæz/是来纳茨,意为“然而,尽管”。

undergo /ˌʌndəˈɡəʊ/是动词,意为“经历,经受”,通常是不好的事。

语法和表达

这句话是一个并列句,连词为whereas。前半句的主语是the process of industrialization,前面的in the early industrialized countries of Europe是介词短语,谓语是被动形式was spread。

破折号中间的部分可以看作伴随状语,而that followed是一个简短的定语从句,修饰changes,其中follow意为“随之而来,紧随其后”。

参考译文

例如,欧洲较早完成工业化的国家其工业化进程——社会模式中所有影响深远的变化紧随其后——扩散超过百年,而如今一个发展中国家或许会在十年左右的时间里经历相同的过程。

编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!

2022考研关于疫情的英语词句汇总.pdf

2021年考研考英语二真题答案及解析(完整版).pdf

以上就是今天的内容“2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月9日)”,希望对2022年考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息。预约成功,小编会以短信形式通知您。点击下方免费下载按钮,还可下载考研相关备考资料。

分享到: 编辑:宁婷

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

考研资格查询

考研历年真题下载 更多

考研每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

考研各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部