当前位置: 首页 > 考研 > 考研每日一练 > 2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(7月29日)

2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(7月29日)

更新时间:2021-07-29 09:54:59 来源:网络 浏览158收藏47

考研报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 各位备战2022年考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(7月29日) 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

考研英语每日一练:

原句:

The irony of the historian’s craft is that its practitioners always know that their efforts are but contributions to an unending process.

词汇

irony /ˈaɪrəni/是名词,意为“反话,讽刺”。

craft /krɑːft/是名词,此处意为“行业,职业”。

practitioner /prækˈtɪʃənə/是名词,意为“从业人员”。

contribution /ˌkɒntrɪˈbjuːʃn/是名词,意为“促进作用,贡献”。

unending /ʌnˈendɪŋ/是形容词,意为“不断的,无尽的”。

process /ˈprəʊses/是名词,意为“进程,过程”。

句式和表达

这句话的主语是the irony of the historian’s craft,谓语是系动词is,然后接的是that引导表语从句,从句主语是its practitioners。

表语从句的宾语know接的是宾语从句。这里的are but意为“不过是”。contribution通常是与to搭配,引出“促进”的对象。

参考译文

讽刺的是,在历史学家的职业中,其从业者总是知道他们的努力不过是加快了一个无尽的进程而已。

编辑推荐:以下是环球网校小编整理的2022考研英语相关备考资料,点击文件名登录后即可下载,希望对大家的复习有所帮助!

2021年考研考英语二真题答案及解析(完整版).pdf

2022年考研英语精选完型填空模拟题.pdf

以上就是今天的内容“2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(7月29日)”,希望对2022年考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、笔试时间、成绩查询等多方面信息,快来点击短信提醒吧。点击下方免费下载按钮,还可下载考研相关备考资料。

分享到: 编辑:宁婷

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

考研资格查询

考研历年真题下载 更多

考研每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

考研各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部