2021年6月英语四级翻译复习资料(一)
【摘要】2021年6月英语四级考试马上开始了,那么今天环球青藤小编就来给大家说一说2021年6月英语四级翻译复习资料的相关内容,希望能给各位考生带来帮助,祝愿各位考生都能取得满意的成绩。
1. 被视为 be regarded/considered/seen as
例句:在中外游客眼中,这个古镇被视为爱情和浪漫的天堂。
The old town is seen by Chinese and foreign tourists as the paradise of love and romance.
2. 由……制成 be made from/be made of
例句:据说他的风筝用木头和竹子制作。
It is said that his kite is made of wood and bamboo.
3. 反而、相反 on the contrary/in contrast
例句:他们反而被更为偏远的地方所吸引。
On the contrary, they are more attracted by remote places.
4. 据报道 It is reported/according to the report/as the report goes
例句:据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。
It is reported that China’s courier service will deliver about 12 billion parcels this year.
5. 大量的 a large number of (+可数名词)/a good deal of/a large amount of (+不可数名词)
例句:中国正在吸引大量外国投资。
China is attracting a large amount of foreign investment.
6. 世界各地 across/around/all over the world
例句:它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。
It provides young people all over the world with an opportunity to know more about China.
7. 改革开放 reform and opening up
例句:随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。
As China’s reform and opening up policy proceeds, many young people nowadays like to arrange their weddings in a western way.
2021年6月英语四级翻译复习资料小编就整理到这了,更多关于大学英语四级考试备考技巧,备考干货,新闻资讯,考试报名,考试动态,准考证打印入口等相关内容,小编会持续更新。希望大家都能顺利通过考试。
大学生考试申请领取
环球青藤
官方QQ群扫描上方二维码或点击一键加群,免费领取大礼包,加群暗号:青藤。 一键加群
刷题看课 APP下载
免费直播 一键购课
代报名等人工服务