当前位置: 首页 > 成人英语三级 > 成人英语三级备考资料 > 2021年成人英语三级翻译练习(二)

2021年成人英语三级翻译练习(二)

更新时间:2021-06-18 10:23:37 来源:环球网校 浏览30收藏3

成人英语三级报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 考生们在考学位英语时面对翻译型的练习够吗?环球网校小编准备了2021年成人英语三级翻译练习(二)翻译题是学位英语的常见内容。针对考生考试中薄弱题型,为此小编整理了相关试题,下面快来做2021年成人英语三级翻译练习(二)吧。

编辑推荐:2021年成人英语三级翻译练习汇总

2021年成人英语三级翻译练习(二)详细内容如下,来做题吧!

1、Still ,the fact remains that women are now free to enter any career that attracts them;the situation has improved ,and the tide is not likely to turn back.

然而,事实上女性如今可以自由选择所喜爱的职业;情况改善了,这一潮流不可逆转。

2、Ford realixed he could use this assembly line method to build cars.

福特意识到他可以用这种装配线的方法来生产他的汽车。

3、At the early attempts ,the cable failed and when it was taken out for repairs it was found to be covered in living growth ,a fact which defied contemporary scientific opinion that there was no life in the deeper parts of the sea.

在初试阶段海底电缆没能安装成功,当研究人员将电缆运出海面对其进行检修时发现电缆的表面长满了瘤状物,这个事实表明海洋深处并不存在生命,这与现代科学相佐。

目前已经有地区发布了2021年成人英语三级考试报名时间以及考试时间等公告,大家可以 免费预约短信提醒,获取你所在的地区2021年成人英语三级考试报名时间等具体通知哦。

4、Studies by the Council of Europe ,of which 21 countries are members,have shown that 45 percent of reptile species and 24 percent of butterflies are in danger of dying out.

由21个成员国组成的欧洲委员会的一项研究人员显示,百分之四十五的爬行物种及百分之二十四的蝴蝶濒临灭绝。

5、Dr.Baum went on ,"We could manage without most industrial products,but we could not manage without nature."

Baum博士继续说道:“没有工业产品我们一样能够生活下去,但脱离了自然我们就无法生存。”

6、Some critics claim that no excuse is acceptable for not informing subjects about the nature of an experiment and giving them a chance to refuse to participate.

一些批评家声称没有任何理由让实验对象在不了解实验性质,没有机会选择拒绝的情况下参与实验。

7、He took a trip to southern California ,and there he found just the weather and scenery he needed to fininsh his movie.

他去加州南部旅行,在哪里他恰好发现了要完成他的电影所需的天气和风景.

8、Primary and secondary education is financed almost entirely by the state out of central and local tax revenue.

中小学生几乎全额依靠中央和地方税收拨款.

9、The current opinion seem to be that this should include a genral knowledge of what computers are ,plus a little of their history and something of how they operate.

目前的看法似乎是这样的:这必须包括一种关于计算机本身定义的基本知识,还需具备一些计算机的发展历史及其操作知识.

10、We effectively use all types of electrical equipment without being able to tell their history or to explain how they work.

我们能够有效地使用各种电子设备,而不需要知道它们的历史或者它们是如何工作的.

11、At times they even sleep in their van instead of a hotel,just to save money.

有时他们甚至在自已的篷车里,而不是在旅馆里睡觉,只是为了省钱。

12、As a result,these areas send out less heat and light and thus appear from Earth to be almost dark irregular patches.

这些区域释放的热量和光线较弱,因而从地球上看,表面几乎形成不规则的暗区。

13、Computer technology enabled the researchers to obtain precise measurements of the volume of the front and side sections of the brain,which relate to intellect and emotion,and determine the human character.

电脑技术让研究者能准确地测量大脑前部和侧面的容量,它们与智力、情感有关、决定着人的性格。

14、The interview is an important event in the job-hunting process,because the 20 or 30 minutes you spend with the interviewer may determine whether or not you get the particular job youn want.

面试求职过程中一件重要的事情,因为你和面试的人一起度过的那二三十分钟可能决定你是否取得到你想要的那个工作。

15、If possible ,you should negotiate for salary after you have been offered a job and when you are ready to complete the paperwork.

如果可能的话,你应该得到一份工作,并且在你做好准备完成日常文书工作后再与雇佣方协商工资问题。

16、He is ,even today ,a symbol of courage and adventure.

他即使今天都是勇气和历险的象征。

17、Henning studied how students who are learning English as a second language remember vocabulary.

Henning研究了把英语作为外语学习的学生是如何记单词的。

18、In time ,the migration became a habit ,and now ,although the glaciers have disappeared ,the habit continues.

迁徙成为一种习惯,现在尽管冰川已经消失,这种习惯仍然继续。

19、Problems come when any particular section is too thick and not sticking to the section beneath.The snow of the past few weeks had been falling in rather higher temperatures than those of December and early January.

当积雪的任何一部分太厚,并且与下面的部分不相粘结的话,问题就出现了。过去几星期下的雪在高于十二月到一月的上旬的温度下开始融化。

20、The one comfort to recreational skiers ,however ,is that avalanche incidents on the marked ski alopes are quite rare.No ski resort wants the images of being a death trap.

对于度假的滑雪者来说,令人欣慰的是,雪崩事故很少发生在有足迹的滑雪坡上。

以上就是小编为大家整理的2021年成人英语三级翻译练习(二),希望可以帮助到大家。更多2021年成人英语三级考试模拟试题、考点总结和历年试题,请您点击下面按钮进入题库免费下载。

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

成人英语三级资格查询

成人英语三级历年真题下载 更多

成人英语三级每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部