当前位置: 首页 > 成人英语三级 > 成人英语三级模拟试题 > 学士学位英语考试英汉翻译练习题十三

学士学位英语考试英汉翻译练习题十三

更新时间:2019-12-18 09:36:05 来源:环球网校 浏览86收藏17

成人英语三级报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 年轻的我们,有的是力量去奋斗!只要大家认真复习,相信大家都能顺利通过考试的,学士学位英语考试英汉翻译练习题十三,赶快练起来吧。

相关推荐:学士学位英语考试英汉翻译练习题汇总

学士学位英语考试英汉翻译练习题十三

1.We also value personal qualities and social skills, and we find that mixed-ability teaching contributes to all these aspects of learning.

我们也很看重个人品德和社交技能,我们发现混合能力的教育对学习的各个方面都有帮助。

2.Thus in addition to the chances of going away from the right path outlined above, the scientific investigator shares with the ordinary citizen the possibilities of falling into errors of reasoning in the ways we have just indicated, and many others as well.

因此除了以上列出的走弯路的可能性外,科学研究者们和普通人一样,也有在我们刚才提到的思维方式上犯错误的可能性,以及在一些其他的方面。

3.Men have been travelling across and around the equator on wheels, on their feet or in ships for thousands of years; but only a few men, with great difficulty and in very recent time, have ever crossed the ice to the North Pole.

In practice, this is an advantage to the aeroplane, which is already at a good height when it reaches the polar region and so does not to climb, while at the same time cold air keeps the clouds down low.

In his eagerness to make money from trees, he has cut them down in large numbers, only to find that without them he has lost the best friends he had.

Yet there are three days which are usually marked by some kind of special ceremony: the day we are born; the day we get married and the day we die.

Death is a time of sorrow and is marked by a special ceremony and mourning.

几千年以来,人们已经通过坐车、坐船或者步行穿过了赤道及其附近地区,但是最近只有少数人千辛万苦地越过寒冰到北极。

实践中,这对飞机有利,因为当它到达北极时不用爬升就已经处于一个很好的高度了,同时,冷空气也使云层降低。

由于急于利用材木挣钱,他砍了大量的树,结果才发现没有了树木,他就失去了他曾经拥有的最好的朋友。

然而有三个日子我们经常给予特殊的纪念:生日、结婚日和死亡日。

死亡是悲伤的时刻,人们用特殊的仪式来悼念。

4.Languages, particularly English, are not immutable. Languages change. Languages borrow words and phrases from each other. English, in particular, is like a vacuum cleaner, sucking up words and phrases from other languages. English now includes borrowed words and phrases from over 350 languages.

语言,特别是英语,都不是永恒不变的。语言会变化。语言彼此借鉴用法。英语就像吸尘器,吸纳了约350种语言中的词汇。

5.The intercity high-speed rail line connecting Nanchang and Jiujiang in East China's Jiangxi province began operation on Monday, as part of the long-term plan of the railway network in China. The new train service would cover the 135-km journey in 45 minutes.

连接江西省南昌市和九江市的城际高铁本周一开始运行,这是我国铁路运输长期规划项目之一。新城际高铁将把135公里路程的运行时间缩短至45分钟。

备考2020年成人英语三级考试的考生,为避免错过考试报名,建议您 免费预约短信提醒服务,届时会有短信提醒。更多成人英语三级其他题型答题技巧、备考指导、复习精华资料,点击下方按钮,免费下载!

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

成人英语三级资格查询

成人英语三级历年真题下载 更多

成人英语三级每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

成人英语三级各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部