当前位置: 首页 > MEM > MEM备考资料 > 2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月15日)

2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月15日)

更新时间:2021-09-15 17:04:14 来源:网络 浏览24收藏9

MEM报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 备战2022年MEM考研的同学们,复习备考大幕已经拉开了,相信大家都在认真复习备考。环球网校小编为大家分享“2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月15日)”的资讯,想要获得更多的MEM报考信息,推荐大家使用短信预约功能,预约成功后可以提前得到通知消息哟!

Asked whether any particular papers had impelled the change, McNutt said:"The creation of the' statistics board' was motivated by concerns broadly with the application of statistics and data analysis in scientific research and is part of Science's overall drive to increase reproducibility in the research we publish."

技巧点拨

(1)asked whether.……分词短语作时间状语,译为“当被问到…”

(2)whether引导宾语从句,采用顺译法(3)A be motivated by B:被动结构多译为主动结构,“B促使了A”

(4)with介词短语作后置定语,采用前置法(5)动词不定式作后置定语,采用前置法

(6)简短的定语从句采用前置法

参考译文

在被问到是否是某些具体的论文促使了这次改变时,麦克纳特谈到:“与科学研究中统计应用和数据分析明显相关的问题促使了‘统计委员会’的设立,而且这也是《科学》杂志为提高已发表研究的再现性而所做的整体努力之一。”

以上就是小编“2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月15日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试报名时间、准考证打印时间、初试时间、成绩查询等多方面信息。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!

分享到: 编辑:周思思

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MEM资格查询

MEM历年真题下载 更多

MEM每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MEM各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部