当前位置: 首页 > MEM > MEM备考资料 > 2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月2日)

2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月2日)

更新时间:2021-09-02 18:56:22 来源:网络 浏览27收藏10

MEM报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 备战2022年MEM考研的同学们,复习备考大幕已经拉开了,相信大家都在认真复习备考。环球网校小编为大家分享“2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月2日)”的资讯,想要获得更多的MEM报考信息,推荐大家使用短信预约功能,预约成功后可以提前得到通知消息哟!

MEM考研英语今日长难句

The Federal circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court's judges, rather than a typical panel of three, and that one issue it wants to evaluate is whether it should "reconsider" its state street Bank ruling.

分句详解

[1] 主句:The Federal circuit(主)issued(谓)an unusual order(宾)[stating …]

译文:联邦巡回法院发布一项不同寻常的法令,该法令声称……

[2]现在分词stating的第一个宾语从句:that the case(主)would be heard(谓)[by all 12 of the court's judges], [rather than a typical panel of three],

谓语:hear本意为听,在此引申为“听审”

字面:该案件 | 会被听审 | 由所有十二名法院法官 | 而不是典型的三人团体

译文:这一讼案将由法院十二名法官集体听审,而不是由通常的三人听审团听审

[3] 现在分词stating的第一个宾语从句:and that one issue … is

译文:一项议题是……

[4] 修饰one issue的定语从句:it wants to evaluate

译文:他们想评估的

[5] 分句[3]的表语从句:[whether] it(主)should "reconsider"(谓)its State Street Bank ruling(宾).

字面:是否 | 它(指联邦巡回法院)|应该“重新考虑”| 他们对美国道富银行的判决

译文:联邦巡回法院是否该重新审查他们对美国道富银行的判决

全句译文

联邦巡回法院发布一项不同寻常的法令,该法令声称这一讼案将由法院十二名法官集体听审,而不是由通常的三人听审团听审;同时他们想评估,联邦巡回法院是否该重新审查他们对美国道富银行的判决。

以上就是小编“2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(9月2日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助您更快的获取考试动态。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!

分享到: 编辑:周思思

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MEM资格查询

MEM历年真题下载 更多

MEM每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MEM各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部