当前位置: 首页 > MEM > MEM备考资料 > 2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(6月28日)

2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(6月28日)

更新时间:2021-06-28 19:23:36 来源:网络 浏览7收藏1

MEM报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 备战2022年MEM考研的同学们,复习备考大幕已经拉开了。为此环球网校小编为大家分享“2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(6月28日)”的资讯,想要获得更多的MEM报考信息,推荐大家使用短信预约功能,预约成功后可以提前得到通知消息哟!

While warnings are often appropriate and necessary-the dangers of drug interactions, for example-and many are required by state or federal regulations, it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

【词汇突破】

appropriate 恰当的,合适的liability 责任(duty,obligation,commitment的同义替换词)

【主干识别】

It isn't clear that+主语从句(it为形式主语)。

【其他成分】

while warnings are often appropriate and necessary and many are required by state or federal regulations 为让步状语从句;the dangers of drug interactions,for example 为插入语;that they actually protect the manufacturers and sellers from liability 为主语从句;if a customer is injured 为条件状语从句。

【微观解析】

在while 引导的让步状语从句中,并列分句可还原为 while warnings are often...and many warnings are required...

【难点揭秘】

各种从句交织在一起会导致主干模糊,其中也包括插入语的出现。

【译文赏析】

尽管警告常常是适当而且必需的-比如对于药物相互作用的危险提出警告-许多警告也是按照州或联邦政府规定的要求给出的,然而(我们)并不清楚,当顾客受到伤害时,这些警告其实是在帮助生产者和销售者免责。

以上就是小编“2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(6月28日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助您更快的获取考试动态。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!

分享到: 编辑:周思思

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MEM资格查询

MEM历年真题下载 更多

MEM每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MEM各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部