当前位置: 首页 > MEM > MEM备考资料 > 2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月26日)

2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月26日)

更新时间:2021-01-26 10:39:25 来源:环球网校 浏览15收藏7

MEM报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 各位备战2022MEM考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月26日) 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

MEM考研英语每日一练:

The same curiosity to find what lies beyond the horizon that first brought early Polynesians to Hawaii’s shores inspires astronomers today to explore the heavens.

语法点:to do 短语做后置定语;定语从句;宾语从句;状语

单词:curiosity 好奇心;horizon 地平线;Polynesians 波利尼西亚人;Hawaii夏威夷;shore海岸;inspire 鼓舞;astronomer 天文学家;explore 探索;heaven 天空

解析:句子主干为“The same curiosity inspires astronomers today to explore the heavens”。“to find what lies beyond the horizon”为to do短语做后置定语,修饰“the same curiosity”,其中“what lies beyond the horizon”为what引导的宾语从句做非谓语动词find的宾语,“what”在宾语从句做主语,“ beyond the horizon”为beyond引导的介词短语做状语修饰宾语从句的谓语动词“lies”,相当于修饰整个宾语从句。that引导一个定语从句“that first brought early Polynesians to Hawaii’s shores”修饰名词“curiosity”,未仅仅跟在其所修饰的名词后面,且翻译时鉴于次定语从句较长,可以顺译单独成句。此外,本句还考察了固定搭配:inspire Sb. to do Sth.,译为“激励某人去做某事”。

翻译:探索地平线以外世界的好奇心最先把早期的波利尼西亚人带到了夏威夷海岸,同样的好奇心也正在激励着当今的天文学家去探索天空。

今天的内容是“2022年MEM考研英语每日一练之长难句翻译练习(1月26日)”,希望对2022年MEM考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载MEM考研相关备考资料。

分享到: 编辑:张帅帅

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MEM资格查询

MEM历年真题下载 更多

MEM每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MEM各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部