2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(7月5日)
MBA考研英语长难句翻译
The United States is the product of two principal forces-the immigration of European people with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits
【核心词汇】
1.product:英 [ˈprɒdʌkt] 作品;产品;积;产品。该词语原意放在句子中不够通顺,可以意译为“产物”
2.principal:注意该词语与principle的区别,前者意思为“主要的”,后者意思为“原则,准则”
【具体分析】
第一个采分点为:The United States is the product of two principal forces;第二个采分点为:the immigration of European people with their varied ideas, customs, and national characteristics;第三个采分点为:the impact of a new country which modified these traits.
【参考译文】
美国是两股主要力量的产物-一种是带有不同思想习俗和民族特点的欧洲民族的移民,另一种是改变这些特征的新国家所产生的影响。
以上就是小编“2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(7月5日)”的分享内容,希望对考生有所帮助。您可以使用环球网校提供 免费预约短信提醒,帮助您更快的获取考试动态。您还可以点击下方免费下载按钮,下载考研相关备考资料呦!
最新资讯
- MBA备考——英语二高频核心词记忆(24.11.04)2024-11-04
- MBA备考——英语二高频核心词记忆(24.11.03)2024-11-03
- MBA备考——英语二高频核心词记忆(24.11.02)2024-11-02
- MBA备考——英语二高频核心词记忆(24.11.01)2024-11-01
- MBA备考——英语二高频核心词记忆(24.10.31)2024-10-31
- MBA备考——英语二高频核心词记忆(24.10.30)2024-10-30
- 2025年MBA管理类联考论说文通用写作素材 Part 32024-07-28
- 2025年MBA管理类联考论说文通用写作素材 Part 22024-07-27
- 2025年MBA管理类联考论说文通用写作素材 Part 12024-07-25
- 暑期备考攻略:2025年MBA考研英语如何备考?2024-07-21