当前位置: 首页 > MBA > MBA备考资料 > 2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(2月18日)

2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(2月18日)

更新时间:2021-02-18 13:35:40 来源:环球网校 浏览42收藏16

MBA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 各位备战2022MBA考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(2月18日) 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

MBA考研英语每日一练:

In 2010, leading congressional Democrats and Republicans sent letters to the AAAS asking that it identify actions that could be taken by “federal, state and local governments, universities, foundations, educators, individual benefactors and others” to “maintain national excellence in humanities and social scientific scholarship and education.”

词汇突破

congressional [kənˈɡreʃənl]

adj. 国会的;会议的;议会的

Democrat [ˈdeməkræt]

n. 民主党人;民主主义者;民主政体论者

Republican[rɪˈpʌblɪkən]

adj. 共和党的;(美国)支持共和党的

n. (美国)共和党党员

benefactor [ˈbenɪfæktər]

n. 恩人;捐助者;施主

结构分析

本句的主干是 leading congressional Democrats and Republicans sent letters to the AAAS。In 2010 为时间状语;asking that it identify actionsthat could be taken by “federal, state and localgovernments, universities, foundations, educators, individual benefactors and others” to “maintainnational excellence in humanities and socialscientific scholarship and education.” 为现在分词作后置定语,修饰 letters,其中 that it identifyactions 为 asking 的宾语从句,that could be takenby “federal, state and local governments,universities, foundations, educators, individual benefactors and others” to “maintain nationalexcellence in humanities and social scientificscholarship and education.” 为定语从句,修饰先行词 actions。

参考译文

2010 年,处于领导地位的国会民主党和共和党致函美国艺术与科学院,要求该学院确定一些可由“联邦、州立和地方政府、大学、基金会、教育者、个人捐助者及他人”采取的行动,以“维护全国人文和社会科学学术和教育的卓越性”。

今天的内容是“2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(2月18日)”,希望对2022年MBA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载MBA考研相关备考资料。

分享到: 编辑:张帅帅

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MBA资格查询

MBA历年真题下载 更多

MBA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部