当前位置: 首页 > MBA > MBA备考资料 > 2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(2月2日)

2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(2月2日)

更新时间:2021-02-02 13:55:09 来源:环球网校 浏览0收藏0

MBA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 各位备战2022MBA考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(2月2) 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

MBA考研英语每日一练:

It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience, but this effect is not a part of its original motive.

(一)寻标志,断长句----断句标志:连词that; but

1. It may be said

2. that the measure of the worth of any any social institution is its effect in enlarging and improving experience

3. but this effect is not a part of its original motive

(二)抓住干,识修饰

1. 主干:It作形式主语,真正的主语是that从句;but this effect is not a part of its original motive

(三)调语序,定句意

1. It作形式主语,it may be said that 翻译成“有一种说法”或者“据说”,为避免头重脚轻,按照语序顺译即可。“有一种说法认为衡量任何一个社会机构的价值的标准在于它对丰富和提升人生经验的影响”

2. But 后面为主系表结构,顺译即可。“但这种影响并不是社会机构的最初目的”

(四)依逻辑,组整句

有一种说法认为衡量任何一个社会机构价值的标准在于它对丰富和提升人生经验的影响,但这种影响并不是社会机构的最初目的。

今天的内容是“2022年MBA考研英语每日一练之长难句翻译练习(2月2日)”,希望对2022年MBA考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载MBA考研相关备考资料。

分享到: 编辑:张帅帅

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MBA资格查询

MBA历年真题下载 更多

MBA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部