当前位置: 首页 > MBA > MBA备考资料 > 2020考研MBA英语翻译方法之倒装译法

2020考研MBA英语翻译方法之倒装译法

更新时间:2019-07-30 16:44:20 来源:环球网校 浏览50收藏10

MBA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 考研英语翻译有难度,一定不能忽视。掌握翻译的技巧方法,这10-15分还是能拿不少的。本文环球网校MBA频道老师将为大家简单讲解“2020考研MBA英语翻译方法之倒装译法”。一起来看看吧~

相关推荐:2020MBA考研英语翻译常用方法总结

2020考研MBA英语翻译方法之倒装译法

1. Scattered around the globe are more than 100 small regions of isolated volcanic activity known to geologists as hot spots.

有超过100个存在孤立火山活动的小块地区分散在全球各地,地质学家将这些地区成为“热点”。

2. Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.

人们仅仅是逐渐注意到该机制的副产品的,而这一效果作为该机制的行为的指导因素则是更加逐渐地受到人们关注的。

3. Along with the many folks looking to make a permanent home in the United States came those who had no intention to stay.

那些没打算定居下来的人与很多想要永久留下的人一起来到了美国。

4. Only recently did linguists begin the serious study of languages that were very different from their own.

语言学家仅是最近才开始认真研究那些与他们自己语言很不相同的语言。

以上是小编整理的“2020考研MBA英语翻译方法之倒装译法”的相关内容,希望上面内容能对考生有所帮助,更多MBA考研英语相关备考资料学习内容,尽在环球网校MBA面授备考资料频道!

2020MBA考研预报名预计将于9月进行,初试预计会在12月21日左右,如果怕自己错过报名时间和考试时间的话,可以 免费预约短信提醒

环球网校友情提示:更多2020考研MBA各科目精华复习备考资料、考研英语5500考纲词汇,面试精要请点击文章下方“免费下载”按钮免费下载学习。

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MBA资格查询

MBA历年真题下载 更多

MBA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部