首页直播App学习中心
当前位置: 首页 > MBA > MBA备考资料 > 2020考研英语翻译小技巧:长难句研究

2020考研英语翻译小技巧:长难句研究

更新时间:2019-07-23 15:20:07 来源:环球网校 浏览86收藏17

MBA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

  • 北京
  • 上海
  • 天津
  • 重庆
  • 河北
  • 山东
  • 辽宁
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 甘肃
  • 青海
  • 河南
  • 江苏
  • 湖北
  • 湖南
  • 江西
  • 浙江
  • 广东
  • 云南
  • 福建
  • 台湾
  • 海南
  • 山西
  • 四川
  • 陕西
  • 贵州
  • 安徽
  • 广西
  • 内蒙
  • 西藏
  • 新疆
  • 宁夏
  • 兵团
获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 考研英语考试大纲对翻译部分的考查要求和考点的表述是“主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。 接下来小编为大家分享考研英语翻译中长难句的拆分技巧。

相关推荐:2020MBA考研英语翻译小技巧汇总

长难句拆分技巧

There is a marked difference between the education which everyone gets from living with others, and the deliberate educating of the young.

Is it true that the American intellectual is rejected and considered of no account in his society?

His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision.

I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.

But his primary task is not to think about the moral code which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business.

5)They argue that an isolated DNA molecule “is no less a product of nature than are cotton fibers that have been separated from cotton seeds.”

他们认为,分离出的DNA分子“仅仅是自然的产物,就如同从棉籽中分离出的棉纤维。”

This could be no more than a passing literary craze, but it also points to a broader truth about how we now approach the past.

Even today, in our industrial life, apart from certain values of industriousness and thrift, the intellectual and emotional reaction of the forms of human association under which the world's work is carried on receives little attention as compared with physical output.

不想错过2020MBA报名时间、考试时间、准考证打印时间和成绩查询时间,可以 免费预约短信提醒

环球网校友情提示:以上就是环球网校MBA频道为您整理的“2020考研英语翻译小技巧:长难句拆分技巧”相关内容,更多2020考研MBA各科目精华复习备考资料、考研英语5500考纲词汇,面试精要请点击文章下方“免费下载”按钮免费下载学习。

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习
今日直播
峰会

曹骏:赚钱的自媒体该怎么做

AI自媒体 AI自媒体

04月19日 12:00-14:00

曹骏

峰会

顶级大厂财务专家分享:有价值的分析得做到这些

数据分析师 数据分析

04月22日 12:00-13:30

杨晨Alex

峰会

曹导AI研习社第二期招新啦

数据分析师 数据分析基础

04月23日 11:50-15:00

曹峥

更多直播

MBA资格查询

MBA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

课程咨询

售后服务

APP立减150

注册APP

购课满减券免费领

出版物经营许可证|京B2-20210770| 京公网安备 11010802033350号|京ICP备16038139号|节目制作经营许可证(京)字20130号
知春路校区:北京市海淀区知春路7号致真大厦D座4层北区(地铁10号线西土城出A口)|邮编:100191
版权所有 2003-2024 北京环球创智软件有限公司|联系客服|营业执照

预约成功
您已经成功预约 考试短信提醒
扫码添加客服微信号
添加客服微信号,邀您进群领取学习资料、直播课程等,还能和其他小伙伴一起学习交流。添加时请回复领取

绑定手机号

应《中华人民共和国网络安全法》加强实名认证机制要求,同时为更加全面的体验产品服务,烦请您绑定手机号.