当前位置: 首页 > MBA > MBA每日一练 > 2019考研英语翻译习题每日一练:第二艘航母

2019考研英语翻译习题每日一练:第二艘航母

更新时间:2018-07-25 14:19:53 来源:环球网校 浏览64收藏32

MBA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 考研英语翻译备考需要大量的联系和积累,小编为大家整理了2019考研英语翻译习题每日一练,大家可以参考进行复习。

China's second aircraft carrier set out from a dock of Dalian Shipyard, Liaoning province, for sea trials Sunday morning.

13日上午,我国第二艘航母离开大连造船厂码头,开始海上试验。

海军在声明中表示,此次海试主要检测验证动力系统(propulsion system)等设备的可靠性和稳定性(reliability and capability),并称航母建造工作正在稳步推进(its construction has been proceeding well)。

自2017年4月26日下水(undocking)以来,第二艘航母建造工作按照计划稳步推进,完成了系统设备调试(system and equipment debugging)、舾装施工(outfitting)和相关系泊试验(comprehensive mooring trials),具备了出海试验的技术条件。

2012年9月25日,我国首艘航空母舰"辽宁舰"正式交接入列(delivered and commissioned to the People's Liberation Army)。这艘航母(外壳)是1998年从乌克兰购买,经过平台改造(refitting)后,主要用于科研、试验和训练(scientific research, test and training)。

[相关词汇]

国产航母 domestically designed aircraft carrier

航母飞行员进行训练 carrier-borne aircraft pilots training

航母战斗群 aircraft carrier strike group

海上空军基地 seagoing airbase

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MBA资格查询

MBA历年真题下载 更多

MBA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MBA各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部