当前位置: 首页 > MBA > MBA每日一练 > 2019考研英语翻译每日一练:自动驾驶巴士

2019考研英语翻译每日一练:自动驾驶巴士

更新时间:2018-07-24 09:13:44 来源:环球网校 浏览77收藏15

MBA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 以下是小编整理的“2019考研英语翻译每日一练:自动驾驶巴士 ”文章,一起了解一下吧~希望对考生有帮助!

自动驾驶巴士

self-driving bus

请看例句:

One of China's biggest technology companies has declared it has begun mass production of a self-driving bus. Baidu said the vehicles would initially be put to commercial use within Chinese cities but added it was also targeting foreign markets.

中国最大科技公司之一宣布其自动驾驶巴士已开始量产。百度称这些无人驾驶巴士将首先在中国城市投入商用,但也将以外国市场为目标。

百度首席执行官李彦宏近日在北京举行的百度AI开发者大会(artificial intelligence developer conference)上宣布,百度和金龙客车合作的全球首款L4级自动驾驶巴士(level-4 self-driving bus)"阿波龙"(Apolong)正式量产下线。这款8座巴士的大小为普通巴士的1/3,没有驾驶位、方向盘、油门及刹车踏板(It has no driver's seat, steering wheel or pedals)。这款巴士由电力驱动(runs on electric power),充电2小时后最多能行驶100公里(can travel up to 100 km after a two-hour charge)。

根据国际自动机工程师学会(SAE)的自动驾驶分级标准,L4级别为超高度自动驾驶(highly automated driving)级别,在大多数环境下由系统独自完成所有的驾驶操作(systems can cope with most driving conditions)。它比最高等级5级低一级,L5级别则可扩展到所有驾驶场景(extends to all driving scenarios),包括泥路(dirt roads)和异常天气条件(unusual weather conditions)等。

李彦宏表示,2018年将是自动驾驶产品化元年(2018 marks the first year of commercialization for autonomous driving),过去中国向世界出口廉价商品(cheap commodities),未来中国将向世界出口人工智能技术(AI technology)。有国外老师认为,从短期看,此类交通工具比自动驾驶小轿车更有可能被公众接受(such vehicles have a greater chance of public acceptance than self-driving cars)。

[相关词汇]

人工干预 manual intervention

自动变道 auto lane change

避障 obstacles avoidance

找车位 hunt for a parking spot

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MBA资格查询

MBA历年真题下载 更多

MBA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MBA各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部