2019考研英语翻译每日一练:00后高考首秀
高考
national college entrance exam
请看例句:
The national college entrance exam, known in Chinese as gaokao, - a make-or-break opportunity for Chinese students - started on Thursday, with a surge in test takers this year due to the "baby boom" at the start of the millennium.
高考7日拉开大幕,这项考试对我国考生来说是一次决定成败的机会,由于千禧年出现婴儿潮,今年参加高考的考生人数大幅增加。
今年约有975万考生参加考试(sit for the exam),比去年增加了35万人,是8年来高考人数最多的一年(the highest number in eight years)。高考通常会考两天(generally last two days),对于我国大多数高中生来说,高考堪称最重要的时刻(the most important moment),因为他们的高考分数将在很大程度上决定他们能否上大学,上哪所大学(their scores largely decide whether they can go to college and which college they can attend),甚至可能决定他们未来的职业前景(determine their future career prospects)。
尽管如此,调查显示,超过半数受访00后(post-2000s generation)并不认同"高考改变命运"的说法。门户网站(portal website)新浪近日进行的调查显示,对00后来说,高考并非通向美好未来的唯一途径(the national college entrance exam is not the only route to a promising future)。他们认为,高考只是丰富人生经历的一次机会(an opportunity to enrich life experiences),不必上升到"改变命运(life-changing)"的高度。"一考定终生"行不通了,00后有更多的出路和发展机会。调查数据显示,超过25%的受访00后除了参加普通高考,还尝试通过海外求学(pursue degrees overseas)、参加自主招生入学考试(attend independent college admission tests)、报考艺术专业(apply for art majors)等途径上大学。00后成长于互联网时代,他们的视野更开阔,个性更独立,超过1/4的考生已有明确的大学或专业目标(have a clear picture for which university or majors they wanted to apply for),61.8%准备自己决定高考志愿。
[相关词汇]
模拟考试 practice tests
毕业班 senior/graduating class
考试作弊 exam cheating
录取分数线 enrollment mark
高校扩招 enrollment expansion of colleges
重点大学 key universities
最新资讯
- 【备考练习】2025年MBA——管理类联考逻辑(24.10.28)2024-10-28
- 【备考练习】2025年MBA——管理类联考逻辑(24.10.27)2024-10-27
- 【备考练习】2025年MBA——管理类联考逻辑(24.10.26)2024-10-26
- 【备考练习】2025年MBA——管理类联考逻辑(24.10.25)2024-10-25
- 【备考练习】2025年MBA——管理类联考逻辑(24.10.24)2024-10-24
- 【备考练习】2025年MBA——管理类联考逻辑(24.10.23)2024-10-23
- 2025年MBA管理类联考逻辑练习题(9.17)2024-09-17
- 2025年MBA管理类联考逻辑练习题(9.16)2024-09-16
- 2025年MBA管理类联考逻辑练习题(9.15)2024-09-15
- 2025年MBA管理类联考逻辑练习题(9.8)2024-09-08