当前位置: 首页 > MBA > MBA每日一练 > 2019考研英语翻译每日一练:对待动物无需考虑道德问题

2019考研英语翻译每日一练:对待动物无需考虑道德问题

更新时间:2018-07-24 08:50:59 来源:环球网校 浏览71收藏21

MBA报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 以下是小编整理的“2019考研英语翻译每日一练:对待动物无需考虑道德问题 ”文章,一起了解一下吧~希望对考生有帮助!

Arguing from the view that humans aredifferent from animals in every relevant respect, extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.

译文:

这类人看法极端,他们认为人与动物在各个相关方面都不相同,对待动物无需考虑道德问题。

词汇记忆要点:

view

be different from

relevant

respect (n. v.)

lie

extremist (extreme)

moral

choice (choose)

结构和汉译逻辑记忆要点:

arguingfrom the view that…:认为…;辩论的出发点是基于…

分词短语在句子开头做状语,其逻辑主语是后面主干的主语,可以把后面主干主语往前放。

extremistsof this kind:这类人持极端看法,这种极端主义者。“持极端看法”是一种把“动词化”的翻译方法,更通顺。

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

MBA资格查询

MBA历年真题下载 更多

MBA每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

MBA各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部