2022年考研,南京邮电大学硕士研究生《翻译硕士日语》考试大纲
温馨提示:现阶段正是2022考研紧张的备考阶段,各大高校陆续发布招生简章,为避免考生错过现场确认,环球网校推出了 免费预约短信提醒服务,考生订阅该服务后,可提前收到现场确认、准考证打印、考试、成绩查询等提醒短信。
《翻译硕士日语》考试大纲
一、考试的总体要求
《翻译硕士日语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的日语水平,考试范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日语阅读与写作等方面的技能,要求考生具有良好的日语基本功,掌握2000字左右的汉字,认知词汇量在13,000以上,掌握8,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配,能熟练掌握正确的日语语法、句型、敬语、古典语等语言规范知识,具有较强的阅读理解能力和日语写作能力。
二、试卷结构与题型
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,考试总分为100分,详见《翻译硕士日语》考试内容一览表。考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、日语写作,具体如下:
(一)词汇语法
1. 考试要求
1)词汇量要求
考生需掌握2000字左右的汉字,认知词汇量应在13,000以上,其中积极词汇量为8,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求
考生能正确运用日语语法、句型、敬语、古典语等语言规范知识。
2. 题型
单词注音及选择题,占比40%。
(二) 阅读理解
1. 考试要求
1)能读懂常见外刊上的专题报道、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2. 题型
1)选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2)简答题(要求根据所阅读的文章,用2-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求,占比30%。
(三)日语写作
1. 考试要求
考生能根据所给题目及要求撰写一篇1000字左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺、用词得体、结构合理、文体恰当。
2. 题型
命题作文,占比30%。
《翻译硕士日语》考试内容一览表
分值仅供参考,以考试实际分值为准
以上就是今天的内容“2022年考研,南京邮电大学硕士研究生《翻译硕士日语》考试大纲”,希望对2022年考研备考的考生有所帮助。点击下方免费下载按钮,还可下载考研相关备考资料。
最新资讯
- 如何对比25年考研新旧大纲呢?这篇文章告诉你2024-08-24
- 2025年考研大纲何时发布?如何调整学习规划?2024-08-20
- 备考路上的指南针!2025年考研大纲是什么?怎么使用?2024-08-20
- 区别:全国统考大纲&自命题大纲2024-08-17
- 西安工业大学2025年考研量子力学考试大纲已发布2024-06-27
- 西安工业大学2025年考研传感器与检测技术考试大纲已发布2024-06-27
- 江苏理工学院2025年考研初试科目主要参考书及考试大纲已发布2024-06-27
- 西北农林大学2025年草业与草原学院考研初试自命题科目考试大纲的通知2024-06-27
- 北京工业大学2025年考研初试考试科目及大纲调整的通知2024-06-18
- 25年考研大纲发布时间预测:8月-9月2024-06-16