当前位置: 首页 > 考研 > 考研备考资料 > 2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(5月6日)

2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(5月6日)

更新时间:2021-05-06 11:43:03 来源:环球网校 浏览23收藏4

考研报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 各位备战2022年考研的同学们,你们的战场开始啦,希望各位备考的小伙伴们从现在开始认真复习。今天环球网校小编为大家整理的内容是2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(5月6日) 。感兴趣的小伙伴请阅读,多多关注。

考研英语每日一练:

原句:

nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago.

主干:

nowadays anyone has to have published twice the number of papers

applying for a research post为ving短语作后置定语

that would have been required … 10 years ago为定语从句修饰papers

译文:

现在任何申请一个研究岗位的人不得不发表十年前申请同一岗位所求的论文的两倍。

以上就是今天的内容“2022年考研英语每日一练之长难句翻译练习(5月6日)”,希望对2022年考研备考的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载考研相关备考资料。

分享到: 编辑:张帅帅

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

考研资格查询

考研历年真题下载 更多

考研每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部