当前位置: 首页 > 考研 > 考研备考资料 > 考研英语真题:2006年考研英语翻译真题解析

考研英语真题:2006年考研英语翻译真题解析

更新时间:2020-06-24 15:43:49 来源:环球网校 浏览137收藏13

考研报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 目前复试和调剂工作马上就要结束,2020年考研就要落下帷幕。2021年考研的同学也复习了一段时间,今天环球网校小编为各位考生整理了一些考研英语备考资料,考研英语真题:2006年考研英语翻译真题解析的内容,希望对各位考生有所帮助,一起来看。

2006年考研英语翻译真题:

Directions:

Read the following text carefully and thentranslate the underlined segments into Chinese. Our translation should bewritten neatly on ANSWER SHEET2. (10 points)

Is it true that the American intellectual is rejected and consideredof no account in his society? I am going to suggest that it is not true. FatherBruckbergen told part of the story when he observed that it is theintellectuals who have rejected American. But they have done more than that.They have grown dissatisfied with the role of intellectual. It is they, notAmerican, who have become anti-intellectual.

First, the object of our study pleads for definition. What is anintellectual? (46) I shall definehim as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in lifethe activity of thinking in Socratic(苏格拉底) way about moral problems. He exploressuch problem consciously, articulately, and frankly, first by asking factualquestions, then by asking moral questions, finally by suggesting action whichseems appropriate in the light of the factual and moral information which hehas obtained. (47) His functionis analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing inas obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to hisdecision.

This definition excludes many individuals usually referred to asintellectuals----the average scientist for one. (48) I have excluded him because, while his accomplishments maycontribute to the solution of moral problems, he has not been charged with thetask of approaching any but the factual aspects of those problems. Likeother human beings, he encounters moral issues even in everyday performance ofhis routine duties--- he is not supposed to cook his experiments, manufactureevidence, or doctor his reports. (49) Buthis primary task is not to think about the moral code, which governs hisactivity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies toan exploration of rules of conduct in business. During most of his walkinglife he will take his code for granted, as the businessman takes his ethics.

The definition also excludes the majority of factors, despite thefact that teaching has traditionally been the method whereby many intellectualsearn their living (50) They mayteach very well , and more than earn their salaries ,but most of them makelittle or no independent reflections on human problems which involve moraljudgment. This description even fits the majority eminent scholars. “Beinglearned in some branch of human knowledge in one thing, living in public andindustrious thoughts”, as Emersion would say, “is something else.”

2006年考研英语翻译真题:

精美译文:

美国的知识分子被他们的所在社会拒绝并不认为是社会组成的一部分,这一情况属实么?我将暗示一下这不是真实的情况。当父亲Bruckbergen观察发现正是知识分子自己拒绝了美国,他揭露了一部分真相。但是,他们所做的不仅限于此。他们逐渐对知识分子的角色感到不满。正是他们自身,而不是美国,变为了反知识分子。

首先,我们的研究目标是来力求一个定义。什么是知识分子?我把知识分子定义为这样的个体:他用苏格拉底的方式思考道德问题,并以此作为其生命中的主要职责与乐趣。他首先提出实际问题,然后提出道德层面上的问题,最后提出看起来和他所获得的实际和道德信息相符合的行动建议。通过这一系列行为来清晰明了真实地探究此类问题。知识分子的作用与法官的作用类似,后者必须承担用尽可能明显的方式来揭示让他做出决定的推理过程的责任。

该定义排除了多个通常被称为知识分子的个体――对于个人而言是普通的科学家。我之所以把普通科学家排除在外,是因为虽然他的成就有助于解决道德问题,但是他只是触及了这些问题的事实方面。和其他人类一样,即使在日常例行职责的表现中也会遇到道德问题――人们并不会要求他可以烹饪实验,加工事实或医治报告。但是普通科学家的主要任务并非是思考约束其行为的道德准则,这正如人们不期望商人致力于探究商业行为规范。在其大部分的人生中,他将认同他的行为准则,正如商人认同商人的道德规范。

该定义同样排除了多数教师,尽管事实上,教育是许多知识分子用来谋生的传统方法。教师可能擅长教书,而且不仅仅专注于赚钱,但是大部分教师对涉及人类道德判断的问题很少或没有进行独立的思考。大部分著名学者甚至都符合这一描述。在人类知识的某一分支是老师是一回事;而生活在如爱默生过去常提到的“公共而勤勉的想法”之中又是另外一回事。

今天考研英语真题:2006年考研英语翻译真题解析的内容就到这里啦,希望对2021考研的考生有所帮助。有需要的话请使用环球网校提供的 免费预约短信提醒服务,帮助你更快的获取考试动态。点击下方免费下载按钮,还可下载考研相关备考资料。

分享到: 编辑:罗彬

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

考研资格查询

考研历年真题下载 更多

考研每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部