2010年自考英语:自考英语二模拟试卷(8)
Ⅵ. Translation from Chinese into English(15 points, 3 points for each item)
将下列各句译成英语。
66.水的污染使居民们容易得病。
67.他并不是连那一点都看不出来的傻瓜。
68. 一个人的外貌和他的品质常常不一致。转自环 球 网 校edu24ol.com
69. 锻炼想象力时你应摆脱常规的思维模式。
70.你要是几个月前把实情告诉他就好了。
Ⅶ. Translation from English into Chinese(15 points)
将下列短文译成汉语。
When I rode the subway in Washington D. C., I took the escalator (传送带式电梯) to go up to ground level, like I always do in Beijing. What was different was that all the people stood to the right of the escalator, which was the width of two people standing side by side, so the left side was left open.
At first, I didn?t notice this and stood on the left side; Sonia corrected me at once. She pointed down the escalator and said: “ Look, someone?s in a real hurry! ” Then I saw a young man run up along the stairs with heavy steps.
It is a commonly accepted rule —— those who move more slowly should leave a path for those in a hurry. People who have urgent things to do don?t have the patience to stand on the slowly moving escalator; they prefer to add their own speed to the escalator?s.转自环 球 网 校edu24ol.com
Standing on the right side, with people running by frequently, I thought this was a really nice rule. Think about it: without this rule, people would stand on the escalator at random. Even if the people rushing up were to cry “ Excuse me ” all the way, who knows how many people would be knocked over?
最新资讯
- 备考资料:2024年自考《英语二》阅读判断模拟试题2024-04-05
- 2024年4月自学考试《马克思主义基本原理概论》模拟题——简答题2024-03-23
- 2024年4月自学考试《马克思主义基本原理概论》模拟题——论述题2024-03-21
- 2021年10月自考《思修》考前2天冲刺卷2021-10-14
- 2021年10月自考《马克思主义基本原理概论》考前2天冲刺卷!2021-10-14
- 2021年10月自考《中国近现代史纲要》模拟题(五)2021-08-01
- 2021年10月自考《中国近现代史纲要》模拟题(四)2021-07-31
- 2021年10月自考《中国近现代史纲要》模拟题(六)2021-07-30
- 2021年10月自考《中国近现代史纲要》模拟题(三)2021-07-30
- 2021年10月自考《中国近现代史纲要》模拟题(二)2021-07-29