当前位置: 首页 > 成人高考 > 成人高考备考资料 > 2016年成人高考高起点英语资料复习:表时间的介词短语on

2016年成人高考高起点英语资料复习:表时间的介词短语on

更新时间:2016-01-28 09:28:25 来源:环球网校 浏览99收藏9

成人高考报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要   【摘要】环球网校成人高考频道为您提供2016年成人高考高起点英语资料复习汇总,如果想要报考成人高考,请关注环球网校本频道发布的报名信息以及相关复习资料。小编为大家搜集整理了一些成人高考复习资料,本

  【摘要】环球网校成人高考频道为您提供“2016年成人高考高起点英语资料复习汇总”,如果想要报考成人高考,请关注环球网校本频道发布的报名信息以及相关复习资料。小编为大家搜集整理了一些成人高考复习资料,本文是2016年成人高考高起点英语资料复习:表时间的介词短语on。

  英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时往往不能死扣原文逐词逐句译出。本文拟谈谈形容词的翻译问题。

  (2016年成人高考高起点英语资料复习汇总 ,环球网校成人高考频道整理)

  一、一些原义并无否定意思的形容词和别的词搭配有时可译成否定句

  1. These goods are in short supply.

  这些货物供应不足。

  2. This equation is far from being complicated.

  这个方程一定也不复杂。

  二、为了使译文自然流畅,读起来顺口,在一些形容词前可根据上下文内容加上副词“很”、“最”等字

  1. It was as pleasant a day as I have ever spent.

  这是我度过最愉快的一天。

  2. It is easy to compress a gas.

  气体很容易压缩。

  三、有时可将英语的“形容词+名词短语”译成汉语的主谓结构

  1. She spoke in a high voice.

  她讲话声音很尖。

  2. This engine develops a high torque.

  这台发动机产生的转矩很大。

  四、如果一个名词前有几个形容词修饰,英译时应根据汉语习惯决定其顺序

  1. a large brick conference hall

  一个用砖砌的大会议厅

  2. a plastic garden chair

  一把在花园里用的塑料椅子

  编辑推荐:

  成人高考真题汇总

  2016年成人高考高起点语文考前复习资料汇总

  各省市2015年成人高考成绩查询入口汇总

  更多信息请访问:成人高考频道 成人高考论坛

  【摘要】环球网校成人高考频道为您提供“2016年成人高考高起点英语资料复习汇总”,如果想要报考成人高考,请关注环球网校本频道发布的报名信息以及相关复习资料。小编为大家搜集整理了一些成人高考复习资料,本文是2016年成人高考高起点英语资料复习:表时间的介词短语on。

  ( ,环球网校成人高考频道整理)

  五、英语中一些表示知觉、情感、欲望等心理状态的形容词同连系动词构成复合谓语时,翻译时可将形容词译成动词

  1. You are ignorant of the duties you undertake in marrying.

  你完全不懂你在婚姻方面承担的责任。

  2. Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America.

  类似的批评在他后来写的评论美国的文章中屡见不鲜。

  3. He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever.

  他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。

  六、由于语言习惯不同,英语里的形容词有时译成汉语副词

  1. I am going to be good and sweet and kind to every body.

  我要对每一个人都亲切、温顺、和善。

  2. He asked me for a full account of myself and family.

  他详尽地问起我自己和我家里的情况。

  3.Another war will be the absolute end of our country.

  再来一次战争将彻底毁灭我们这个国家。

  从以上几个方面可以看出,译好形容词是使译文通顺、流畅的一个环节。

  编辑推荐:

  成人高考真题汇总

  2016年成人高考高起点语文考前复习资料汇总

  各省市2015年成人高考成绩查询入口汇总

  更多信息请访问:成人高考频道 成人高考论坛

分享到: 编辑:环球网校

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

成人高考资格查询

成人高考历年真题下载 更多

成人高考每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部